Wednesday, July 9, 2008

陈田笔记原稿(一)    

《陳田紀念文集》封面設計。


出仁丹籌備华玲和谈(17-10-1955)

 華玲和談是我國近代史上一個重要事件。陳田在這個歷史性事件中扮演一個頗為重要的角色。

為了和談能夠召開,他冒險走出森林,到馬泰邊區的仁丹和高烏,與政府代表談判,安排雙方停火等事項,促成華玲和談的落實。

他先後在仁丹民眾會堂、高烏機場和仁丹兵營與副教育部長朱運興和代警察總監威利會談。最後他才陪伴陳平和拉昔邁丁到華玲參加正式和平談判。

《陳田紀念文集》收錄了陳田當年到仁丹籌備華玲和談時所寫的私人筆記。以下是這篇題為《出仁丹》的陳田筆記。


1955年陈田寫的《出仁丹》笔记原稿 

 
 陈田在仁丹 
(17-10-1955 / 17-11-1955 / 18/11-1955 )


(一) 五五年十月十七日第一次出仁丹, 遇到二人, 以为投降; 到街场,遇到二妇女, 骂“软骨头 ”, 街上的人怒目相视。 市区委员会会所谈判, 威利坐装甲车来; 群众拦不住。

 谈后, 去客家村拜访进才(喜)的祖母, 八十多岁, 摸手摸头, 煮饭吃,..谢绝, 请喝茶。 当晚群众杀鸡买肉, 过节日一样…….(数字不明 )害怕。

 这次谈的内容,摸底

 仁丹原有四、五千多(人口), 现为二千多, 赶、捉、杀。

 家属三、四十家, 家破人亡; 男槟(城),女怡(保)母吉打; 儿女霹雳 大人赶走, 留小孩 进才(喜)父母出境; 女婿住街上,留下老太太一人。

 客家村, 四排屋, 每排五、六十家;二百多家, 现存四、五十家。   

(二)第二次十一月十七日出去, 原定日期是十一月十八日; 记者: 南洋、 ST 请坐汽车; 我们不。 给声明后, 一路走一路谈。 进客家村进才(喜)祖母家休息,记者统统来了。星洲、光华、星槟、虎报……中国报、ㄨㄨ日报,人山人海。

 当天下午, 去邮局寄文件,高乌县长、警长、 政治部人员来, 问:

你来做甚么? “谈判 通知 要变化 用汽车送我出 路过街场, 人人出来, 很多跟到邮局, 最少四、五百人 寄给拉曼(挂号), 问地址“写陈田寄”就行了。

  …..就请去他家过夜, 谢绝。 回客家村 。

 高乌警长用车送, 我不。 你出(街)行过,会妨碍本区交通和公共秩序因此,为了秩序,我有责任送你的.

 记者们围拢来,警长第一次警告说, 只准用英语谈话 回到客家村, 

各民族人士都有,工 农、店主、园主、矿场主、公务员、记者、医生教师 、小贩、 青年、 妇女、 学生。 

 有一个马来工人说:“几年来, 能真正做出一点事来的,是你们, 不是别人。如果马共合法,竞选一定会得多数席位。 选举是你们打八年战的结果。 ”

 马来公务员说:“我无党派, 是个民族主义者, 要求独立, 结束殖民制度。 ”  

一个商店主说:“大赦无用,真正信仰共产主义的人不会投降, 飞机大炮围剿都没用; 一声大赦就投降, 白日作梦。 ”

 一个记者说:“你们斗争八年, 加上抗日战争三年多, 十多年了, 这种精神伟大。”

 一个印度族低级公务员说:“十年、二十年后, 东方会变成红色的共产主义世界。”

 一个马来农民说:“打八年战, 吃很多苦, 但有好处, 大家觉悟提高了。”

 一个印族工人说, 他来了两次 :“平时没帮助你们,不应该, 但我心和你们一起, 永远跟你们走。”

 人们说:“希望在不久后和平自由的环境中和你们再见。”  

客家村的群众对老太太说:“…..你家(两个字不清楚)好了。”

 十七日下午, 晚上来的人, 高乌、宜力、玲珑、华玲。他们关心

和谈, 要了解和谈前途, 但也认识英帝反动本质。“谈是不容易的, 英帝是很狡猾很毒辣的,千万要小心谨慎呀!”;“革命是一定要胜利的, 你们吃的苦不会白吃。”

 当时仁丹宣布戒严, 第二次警告记者:“不准见陈田,也不准和陈田说一句话。”

 (三)十八日早晨, 英帝派三十个警察到客家村守。

 这一天仁丹挤满了人, 最少一千多人, 穿着节日衣服,来看谈判。

九点多,警长来, 绕路去会场, 关掉窗门; 有记者在对面拍照, 不让

群众接近。群众很气的说:“带枪出来的你怕, 不带枪的你也怕 。”

 群众关心无微不至, 饮食、被单; 装上电灯。

 十九日十点朱来谈到下午一点多。

 群众送东西, 三个人送一只鸡。

 “谈判条件不好太低, 过去要抓要杀的事情要记住; 如果谈不下去, 就坚持下去。”
 

 有些妇女说:“不知代表身上有甚么宝贝, 一出来, 人人好像看新娘, 街场、农村像过新年。但是, 英帝官员来, 苍蝇也不多两只。 ”

 “我们常拜神, 希望保佑你们大家安全。”“和平结束战争是对的。 但是, 如果英帝不答应, 就再打多几个七、八年也不算甚么 。”
 

第三次在高乌机场, 第四次在仁丹兵营。

       

在華玲和談上,由新加坡首部長馬紹爾草擬,並經陳田修正後的英文文件。

No comments: